جابر الزهيرى المدير العام
كلمتي : ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ الأوسمة : عدد المساهمات : 565 نقاط : 11535 الأوسمة : 1 تاريخ التسجيل : 03/05/2010 العمر : 50
| موضوع: قصيدة إعتراف للأخ والمبدع الكبير عادل سند ترجمة الأخ والشاعر طارق منيب الإثنين يوليو 19, 2010 10:52 am | |
| أهلاً بالأخ الحبيب والشاعر الرائع طارق منيب وهذه إحدى أعمالك قمت
بنقلها لما بها من تميز فى الترجمة
Acknowledgement
I acknowledge
Hours are different with you
As I am different with you
Silence, talking, even hands with eyes
When they initiate to greet are different with you
A strange feeling
Compared with any other feeling
Before you was different
And I acknowledge
I acknowledge
That I am your prisoner
As I like to be your prisoner
I am afraid to be released
Why I release my heart
From loving you
We are prisoner and jailer
But we are lovers
And I acknowledge
I acknowledge
That I am drowning in Love Sea
By its bluish, delicacy and deep bed
I did not know that I will sink in an ocean
Although your sea is my sport
And diving is my post
I am pleased to be sunk
Although I am professional diver
I acknowledge | |
|
طارق منيب مشرف الترجمة
عدد المساهمات : 15 نقاط : 10099 الأوسمة : 20 تاريخ التسجيل : 11/07/2010 العمر : 63
| موضوع: رد: قصيدة إعتراف للأخ والمبدع الكبير عادل سند ترجمة الأخ والشاعر طارق منيب الإثنين يوليو 19, 2010 9:06 pm | |
| مفاجأة سارة أيضاً أن أجد ترجمة هذه القصيدة وهي محببة جداً إلى قلبي.. لرقة كلماتها ولأنها لشخص أعتز به كثيراً.. وهو من أحب الشخصيات إلى قلبي في الوسط الأدبي.. إن لم يكن أحبها على الإطلاق.. عادل عوض سند أو كما أسميه "عدولة" | |
|